خرمشهر

خرمشهر

فرهنگیان
خرمشهر

خرمشهر

فرهنگیان

چند اصطلاح گویش بحرینی

تعلم اللهجة البحرینیه

عرنجوش : هی من الکلمة الانجلیزیة orange juice 

.. وصارت کلمة تنقال لکل انواع العصیر

زنجفره : فنیلة

سریده : بروده

لبلب : یقولون حق الشخص اللی یتکلم بطلاقة

تمبه : کرة

دون : قریب

مملوح : وسیم

أدناة الدون : اقل شی

ورا = لیش

سبیتار = المستشفى مأخوذة مِن hospital

الدختریعنی الدکتور

عمبلوص = سیارة الاسعاف مأخوذة مِن ambulance

محیوب = ممنوع من شیء

میهود = مریض

سقطه = حر

سهده = هدوء

میوه = خضرة و فاکهه

قلج = صعب

غلّقالوقت = تأخر الوقت

عکس = صوره .... مثلاً خُذلی عکس یعنی صَوِّرْنی

عَکوس = صور   

الجابله = بکره
 

بست = باص
 

قیلمه = سلحفاة
 

قریظة : لها معنیین ( قلیل) و ( بعد شویّه)
 

انشد : اسأل
 

دویحه : دائرة

ربل : بلاستک أو مطاط

مأخوذة من کلمة Rubber


دندره : ازعاج 

سحة : تمر
 

نیشان : علامة أو إشارة ( از واژه فارسی نشان گرفته شده است . )
 

قراده : حظ سیء
 

فرم : فرن
 

نحو الأمیة : محو الأمیة
 

نوبة الثانیة : مرة ثانیة
 

هالنوبة : هذه المَرَّة
 

کشته : رحله
 

الللابله : عقب باجر ( بعدَ یَومَینِ )
 

قطیع : حمام
 

دجه : عتبه
 

أمسیان : المغرب
 

دهریز : مدخل البیت ( همان دهلیز در فارسی است . )
 

کرفایه : سریر ( همان چهارپایه است که در عراق چِربایه گویند . )
 

دزدان : شنطه( همان جُزدان در عراق و سوریه است که از واژه فارسی جزء دان گرفته شده است . )

کشمه : نظارة ( همان چشمه در فارسی است . )
 

قبقاب : النَّعل : دمپایی
 

روشنه : حفره فی الطوفه فی غرفة النوم لوضع الأغراض واژه ای فارسی است . )
 

خرمس : ظلام
 

حزاه : قصة
 

إحبیبة : قلیل
 

یزرط : یبلع بدون مضغ
 

هبیط : منخفض
 

نمونه : أخلاق او مثلا عادات الشخص (نمونته طیبة) یعنی طیب الاخلاق ومن عایلة زینة ( ریشه فارسی دارد . )
 

نمره : رقم
 

حفیز :
office مکتب 

بارظ : مزاج
 

قصله : قصیر
 

بریج : إبریق
 

بیدیو : فیدیو

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.